【英語】 句動詞「call」を使ったフレーズ【イメージ】

句動詞とは「動詞+前置詞(もしくは副詞)のいくつかの単語の組み合わせにより、そのかたまりの軸の動詞とは異なる意味を持つ表現」です。句動詞は come, get などの基本的な動詞と、at や on などの同じく一般的な前置詞(もしくは副詞)の組み合わせによって成り立ちます。そして、それは誰もが知っている単語の組み合わせであるにも関わらず「かたまり」になった途端(状況に合わせた)さまざまな意味が生じます。非ネイティブである私たちが句動詞を使いこなすには「かたまりの軸となる動詞」のコアにあるイメージを理解し、そのフレーズが使われる場面を想像しながら実際に口に出してみることが大切です。

動詞「call」

【意味】 「人に声をかける・呼ぶ」など

call は「大きな声をかけて呼ぶ」イメージです。離れた場所から声をかけて注意をこちらに引きつける感触です。このイメージに前置詞や副詞がついて句動詞をつくります。

【call for】要求する・訴える

➡︎ 類義 demand, require
・About 20 teammates are calling for his resignation.(およそ20人のチームメイトが彼の辞任を要求している。)

【be call for】必要とする・適している

➡︎ 類義 be required
・That’s right, his lazy behavior was not called for.(確かに、彼のだらけた態度はふさわしくないね。)

【call in ①】(会社・学校などに)電話を入れる

➡︎ 類義 call, phone
・Dave called in to say that he can’t attend the meeting.(デイヴはそのミーティングを欠席することを伝えるために電話した。)

【call in ②】呼び入れる・迎え入れる

➡︎ 類義 send for, summon
・One of our teammates called in a candidate for our next captain.(チームメイトの1人が次のキャプテン候補者を呼び込んだ。)

【call on】訪問する

➡︎ 類義 visit, see
・Dave called on Selena last night.(デイヴは昨晩セレーナを訪ねた。)

【call out ①】(業者などを)呼び出す・招集

➡︎ 類義 order, summon
・Selena called out the police.(セレーナは警察を呼んだ。)

【call out ②】大声を出す

➡︎ 類義 send for, ask for
・She called out for help.(彼女は大声で助けを呼んだ。)
 👉 call for は【呼ぶ+求める】から「公に何かを要求する」。call in は【呼ぶ+入れる】で「人を呼び込む」となりますが、文脈によって「電話を入れる」という意味にもなります。call on は【呼ぶ+接触】で、もちろん「訪問する」の意味です。call on の後ろには必ず人がきます。ちなみに場所を尋ねる場合は call at となります。call out は【呼ぶ+外に】というイメージから「呼び出す」「(助けなどを)求める」「大声で呼ぶ」の意味となります。「呼び出す」の call out は 待機しているものを call して out(外に)呼びだす感触があります。

↓↓  「call」と相性の良い前置詞「in」のイメージを要チェック ↓↓

【英語】 前置詞「in」の意味とイメージ 【使い分け】
前置詞「in」 【意味】 「〜の中」など 英語の前置詞 in の基本的なイメージは「何かの中」です。実際に何かの容器に入って...

↓↓  合わせて、前置詞「out」の意味とイメージも要チェック ↓↓

【英語】 副詞「out」の意味とイメージ 【使い分け】
副詞「out」 【意味】 「外」など 英語の副詞 out の基本イメージは「外」です。シンプルゆえにさまざまなイメージが広が...

スポンサーリンク